Multidiom #7: The world is an oyster for you to eat.
2013 / Français / May 2013 / Multidioms

Multidiom #7: The world is an oyster for you to eat.

Why, then, the world’s mine oyster, Which I with sword will open. ‘The Merry Wives of Windsor’, William Shakespeare. This is the first written records of the expression ‘the world is one’s oyster’, though nowadays the most used form of it is ‘the world is your oyster’. But what does this expression mean? Does it … Continue reading

Los empollones estamos de moda. / Being a nerd is now a trend.
2013 / La Encuadre / May 2013

Los empollones estamos de moda. / Being a nerd is now a trend.

[English version below.] Parece ser que ahora ser un empollón o un rarito está de moda. Recuerdo cuando, no hace tanto, el ser considerado empollón o rarito te hacía ver el colegio y toda tu infancia y adolescencia como un infierno inmerecido, una tortura sin fin aparente. Y, por supuesto, negabas por todos los dioses … Continue reading

Multidiom #5: Rain drops are falling on my head…
2013 / Français / May 2013 / Multidioms

Multidiom #5: Rain drops are falling on my head…

[English version below.] Hoy toca hablar de lluvia. Es increíble la de formas de decir que llueve mucho que existen. En nuestra lengua, español, tenemos “llover a mares”, “llover a cántaros”, “caer chuzos de punta”… En inglés, “it’s raining buckets” queda muy soso y también tienen gatos y perros cayendo de los cielos. ¿O quizás … Continue reading