Entre dos lenguas

Spanish & English blog by London-based translator and writer Fátima López Sevilla. (http://fatimalopezsevilla.com)

Menu

Skip to content
  • Bienvenidos/Welcome
  • About me
  • Archive
    • 2013
      • March 2013
      • April 2013
      • May 2013
      • June 2013
  • Employee of the month
  • Multidioms

Category Archives: 2015

The 100 best novels in English?
2015 / Events / November

The 100 best novels in English?

Posted on November 22, 2015 by fatimalopezsevilla • Leave a comment

Originally posted on HootWriting:
Earlier this week I was asked to think of my favourite book in English. Well, at least I had a limitation: it had to be written originally in English, no translations allowed. Still, as my friend and I thought and mumbled looking at each in other in horror: “It’s so hard!”…

Post navigation

What’s new?

  • The 100 best novels in English? November 22, 2015
  • “When I am in my translation, I’m not aware of what I’m doing.” September 30, 2014
  • Back to school: September 2014 schedule September 4, 2014
  • 21 meses en Londres / 21 months in London June 6, 2014
  • Julie Maroh in London… or writing about women and memoir in comics November 11, 2013

Categories

2013 2014 2015 April 2013 Auf Deutsch August 2013 Efemérides Employee of the month Events Français Interpretation June June 2013 La Encuadre March 2013 May 2013 Multidioms November November 2013 Periodismo photography Poetry Slam September tuco Uncategorized Welcome

What’s a tuco?

DRAE:
tuco (4).
(Del quechua tuku).
1. m. Perú. Especie de búho.

In Quechua, pre-Columbian language of the Inca Empire, tuco means owl or, as the Spanish dictionary puts it, a kind of owl.

So... why a tuco?

Twitter Updates

  • RT @evansjohn75: I think this has always been a big part of our problem in the UK. twitter.com/fbariscelik/st… 1 day ago
  • La RAE sabe que mañana vuelvo a Irlanda y el único pescado que voy a poder tocar es el salmón y el atún, si me deja… twitter.com/i/web/status/1… 1 day ago
  • RT @feminoacid: me he bebido tres vinos y estoy meándome de risa porque me he acordado de esto https://t.co/1gXaDPA7Kw 1 day ago
  • RT @Scheherezade_SL: Once you put your translator glasses on... https://t.co/rCkOUatWU5 1 day ago
  • RT @Scheherezade_SL: En ocasiones, el «cómo» importa tanto o más que el «qué» y la elección de las palabras no siempre es inocente. https:/… 1 day ago
Follow @FatimaLopezTRAD

This little tuco is on Facebook too

This little tuco is on Facebook too

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 735 other followers

Top Posts & Pages

  • The 100 best novels in English?
  • “When I am in my translation, I’m not aware of what I’m doing.”
  • Back to school: September 2014 schedule
  • 21 meses en Londres / 21 months in London
  • Julie Maroh in London... or writing about women and memoir in comics
  • One lovely blog award
  • Your flight LDN0813 has been delayed
  • Multidiom #10: Spring is in the air
  • Multidiom #9: The world is like a hanky... or a little village.
  • #SDLTF, 21st May 2013

Recent Comments

Gabriela on “When I am in my translation,…
fatimalopezsevilla on Back to school: September 2014…
Gabriela on Back to school: September 2014…
fatimalopezsevilla on Back to school: September 2014…
Gabriela on Back to school: September 2014…
Blog at WordPress.com.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy