Originally posted on HootWriting:
Earlier this week I was asked to think of my favourite book in English. Well, at least I had a limitation: it had to be written originally in English, no translations allowed. Still, as my friend and I thought and mumbled looking at each in other in horror: “It’s so hard!”…
“When I am in my translation, I’m not aware of what I’m doing.”
I have come across this poem just recently and fell hopelessly in love with it. 830 Fireplace Road, by John Yau “When I am in my painting, I’m not aware of what I’m doing.” When aware of what I am in my painting, I’m not aware When I am my painting, I’m not aware of … Continue reading
Back to school: September 2014 schedule
The summer is nearly over, and students have to think about the new lessons, new books, new stationery… Wait, I am a student no longer and I still get excited about all this when September comes: I browse the ‘Back to school’ offers in the shops and the brand new books coming out this fall and … Continue reading
21 meses en Londres / 21 months in London
Hoy se cumplen 21 meses desde que aterricé en Londres como una joven mujer buscando su futuro en esta ciudad que me enamoró hace 13 años. La decisión no fue fácil, pero yo siempre quise vivir fuera de España y Londres era la opción más obvia para empezar a intentarlo. Estar en esta ciudad es … Continue reading
Julie Maroh in London… or writing about women and memoir in comics
[This post is going to be in French and English, because it just didn’t come out in Spanish… it’s weird, but that’s what my fingers wanted to type. English version below. First, en français.] Jeudi dernier j’ai eu la chance de connaître et d’échanger quelques mots avec Julie Maroh. Plus important encore : j’ai eu la chance … Continue reading
One lovely blog award
He tenido el blog muuuuy abandonado, pero ha sido por muy buenas razones: vacaciones y el paso de traductora freelance a tester in house. Ahora mis días son más cortos, pero tengo la seguridad laboral que da haber firmado un contrato in house y la compañía de otros locos y locas en esto de las queries, … Continue reading
Your flight LDN0813 has been delayed
Hello there! I am sorry, I am really sorry for being such a bad person and not saying anything here or via Facebook… in Twitter I hinted it a bit, though. I’ve been on holidays for two weeks. Two weeks back at home, enjoying the sunshine, the food, my friends, my family… And thanks to … Continue reading
Multidiom #10: Spring is in the air
Multidiom #9: The world is like a hanky… or a little village.
Talking the other day with one of my flat-mates, I discovered that we, Spanish-speaking people, are the only ones that compare the world with a handkerchief to say that it’s a small world. French and German say either ‘it’s a small world’ or compare it with a little village. But French has a more poetic … Continue reading
#SDLTF, 21st May 2013
Two weeks ago I had the chance to go to the SDL Translation Forum in London. A whole day learning from SDL professionals about their tools and the pros of using technology when translating. The day started with Vicenta Soriano talking about the importance of translation and why it is still needed. When talking about … Continue reading